Bible

Nehemiah 2:19 in Nepali

Nehemiah 2:19
जब होरोनी सम्बलत, अम्मोनी अधिकारी, अधिकारी तोबियाह र अरबी गेशेमले सुने तिनीहरूले हामीलाई गिल्ला गरें र भने, “तिमीहरूले यो के गरिरहेका छौ? के का निम्ति तिमीहरू राजाको विरोध गरीरहेछौ?”

Nehemiah 2:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

American Standard Version (ASV)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

Bible in Basic English (BBE)
But Sanballat the Horonite and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, hearing of it, made sport of us, laughing at us and saying, What are you doing? will you go against the king?

Darby English Bible (DBY)
And Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it; and they mocked us and despised us, and said, What is this thing which ye do? will ye rebel against the king?

Webster's Bible (WBT)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

World English Bible (WEB)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they ridiculed us, and despised us, and said, What is this thing that you do? will you rebel against the king?

Young's Literal Translation (YLT)
And Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, and they mock at us, and despise us, and say, `What `is' this thing that ye are doing? against the king are ye rebelling?'

heard וַיִּשְׁמַע֩ šāmaʿ sha-MA
But when Sanballat סַנְבַלַּ֨ט sanballaṭ sahn-va-LAHT
the Horonite, הַחֹֽרֹנִ֜י ḥōrōnî hoh-roh-NEE
and Tobiah וְטֹֽבִיָּ֣ה׀ ṭôbiyyâ toh-vee-YA
the servant, הָעֶ֣בֶד ʿebed eh-VED
the Ammonite, הָֽעַמּוֹנִ֗י ʿammônî ah-moh-NEE
and Geshem וְגֶ֙שֶׁם֙ gešem ɡeh-SHEM
the Arabian, הָֽעַרְבִ֔י ʿărābî uh-ra-VEE
they laughed us to scorn, וַיַּלְעִ֣גוּ lāʿag la-Aɡ
לָ֔נוּ
and despised וַיִּבְז֖וּ bāzâ ba-ZA
עָלֵ֑ינוּ ʿal al
us, and said, וַיֹּֽאמְר֗וּ ʾāmar ah-MAHR
What מָֽה ma
thing הַדָּבָ֤ר dābār da-VAHR
this הַזֶּה֙ ze zeh
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
ye אַתֶּ֣ם ʾattâ ah-TA
do? עֹשִׂ֔ים ʿāśâ ah-SA
against הַעַ֥ל ʿal al
the king? הַמֶּ֖לֶךְ melek meh-LEK
will ye אַתֶּ֥ם ʾattâ ah-TA
rebel מֹֽרְדִֽים׃ mārad ma-RAHD



Read Full Chapter : Nehemiah 2

Nepali Bible