Nepali Bible

Matthew 12:2 in Nepali

Matthew 12:2
फसिहीहरूले यो देखेर। तिनीहरूले येशूलाई भने, “हेर्नुहोस्! तपाईंको चेलाहरू विश्रामको दिनमा गर्नु निषेध गरिएका कुरा गर्दैछन्।”

Matthew 12:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.

American Standard Version (ASV)
But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.

Bible in Basic English (BBE)
But the Pharisees, when they saw it, said to him, See, your disciples do that which it is not right to do on the Sabbath.

Darby English Bible (DBY)
But the Pharisees, seeing [it], said to him, Behold, thy disciples are doing what is not lawful to do on sabbath.

World English Bible (WEB)
But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath."

Young's Literal Translation (YLT)
and the Pharisees having seen, said to him, `Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.'

the οἱ ho oh
But when δὲ de thay
Pharisees Φαρισαῖοι pharisaios fa-ree-SAY-ose
saw ἰδόντες eidō EE-thoh
they said εἶπον epō APE-oh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Behold, Ἰδού, idou ee-THOO
οἱ ho oh
disciples μαθηταί mathētēs ma-thay-TASE
thy σου sou soo
do ποιοῦσιν poieō poo-A-oh
that which hos ose
not οὐκ ou oo
is lawful ἔξεστιν exesti AYKS-ay-stee
to do ποιεῖν poieō poo-A-oh
upon ἐν en ane
the sabbath day. σαββάτῳ sabbaton SAHV-va-tone