Nepali Bible

John 3:7 in Nepali

John 3:7
अचम्म नमान, मैले तिमीलाई भनें, ‘तिमी पुन जन्मिनै पर्छ।’ हावा जता चहान्छ त्यतै बहन्छ। तिमीले हावा बहेको सुन्छौ।

John 3:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

American Standard Version (ASV)
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

Bible in Basic English (BBE)
Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.

Darby English Bible (DBY)
Do not wonder that I said to thee, It is needful that *ye* should be born anew.

World English Bible (WEB)
Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'

Young's Literal Translation (YLT)
`Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;

not μὴ may
Marvel θαυμάσῃς thaumazō tha-MA-zoh
that ὅτι hoti OH-tee
I said εἶπόν epō APE-oh
unto thee, σοι soi soo
must Δεῖ dei thee
Ye ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
be born γεννηθῆναι gennaō gane-NA-oh
again. ἄνωθεν anōthen AH-noh-thane