Nepali Bible
Deuteronomy 26:9 in Nepali
Deuteronomy 26:9
यसकारण उहाँले हामीलाई यहाँ दूध र मह बगिरहेको भूमिमा ल्याउनु भयो।
Deuteronomy 26:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
American Standard Version (ASV)
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
Bible in Basic English (BBE)
And he has been our guide to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Darby English Bible (DBY)
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey!
Webster's Bible (WBT)
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
World English Bible (WEB)
and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Young's Literal Translation (YLT)
and he bringeth us in unto this place, and giveth to us this land -- a land flowing with milk and honey.
| And he hath brought | וַיְבִאֵ֖נוּ | bôʾ | boh |
| us into | אֶל | ʾēl | ale |
| place, | הַמָּק֣וֹם | māqôm | ma-KOME |
| this | הַזֶּ֑ה | ze | zeh |
| and hath given | וַיִּתֶּן | nātan | na-TAHN |
| לָ֙נוּ֙ | |||
| us | אֶת | ʾēt | ate |
| land, | הָאָ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| this | הַזֹּ֔את | zōt | zote |
| a land | אֶ֛רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| that floweth | זָבַ֥ת | zûb | zoov |
| with milk | חָלָ֖ב | ḥālāb | ha-LAHV |
| and honey. | וּדְבָֽשׁ׃ | dĕbaš | deh-VAHSH |