Nepali Bible

Daniel 7:22 in Nepali

Daniel 7:22
जब सम्म त्यो अति प्राचीन राजा आएर न्याय गरेनन्, प्राचीन राजाले सींङको न्यायको घोषणा गरे अनि ती पवित्र जनहरूले राज्य अधिकार प्राप्त गर्ने समय आयो।

Daniel 7:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.

American Standard Version (ASV)
until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.

Bible in Basic English (BBE)
Till he came, who was very old, and the decision was made and the authority was given to the saints of the Most High; and the time came when the saints took the kingdom.

Darby English Bible (DBY)
until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most high [places]; and the appointed time arrived, and the saints possessed the kingdom.

World English Bible (WEB)
until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.

Young's Literal Translation (YLT)
till that the Ancient of Days hath come, and judgment is given to the saints of the Most High, and the time hath come, and the saints have strengthened the kingdom.

Until עַ֣ד ʿad ad
דִּֽי dee
came, אֲתָ֗ה ʾātâ ah-TA
the Ancient עַתִּיק֙ ʿattîq ah-TEEK
of days יֽוֹמַיָּ֔א yôm yome
and judgment וְדִינָ֣א dîn deen
was given יְהִ֔ב yĕhab yeh-HAHV
to the saints לְקַדִּישֵׁ֖י qaddîš ka-DEESH
of the most High; עֶלְיוֹנִ֑ין ʿelyôn el-YONE
and the time וְזִמְנָ֣א zĕmān zeh-MAHN
came מְטָ֔ה mĕṭāʾ meh-TA
the kingdom. וּמַלְכוּתָ֖א malkû mahl-HOO
possessed הֶחֱסִ֥נוּ ḥăsan huh-SAHN
that the saints קַדִּישִֽׁין׃ qaddîš ka-DEESH