Nepali Bible
Daniel 2:3 in Nepali
Daniel 2:3
त्यस पछि राजाले तिनीहरूलाई भने, “मैले एउटा सपना देखें, जसले गर्दा म एकदमै व्याकुल छु। म यो जान्न चाहन्छु कि त्यो सपनाको अर्थ के हो?”
Daniel 2:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
American Standard Version (ASV)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
Bible in Basic English (BBE)
And the king said to them, I have had a dream, and my spirit is troubled by the desire to have the dream made clear to me.
Darby English Bible (DBY)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
World English Bible (WEB)
The king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
Young's Literal Translation (YLT)
and the king saith to them, `A dream I have dreamed, and moved is my spirit to know the dream.'
| said | וַיֹּ֧אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| לָהֶ֛ם | hēm | hame | |
| And the king | הַמֶּ֖לֶךְ | melek | meh-LEK |
| a dream, | חֲל֣וֹם | ḥălôm | huh-LOME |
| unto them, I have dreamed | חָלָ֑מְתִּי | ḥālam | ha-LAHM |
| was troubled | וַתִּפָּ֣עֶם | pāʿam | pa-AM |
| and my spirit | רוּחִ֔י | rûaḥ | ROO-ak |
| to know | לָדַ֖עַת | yādaʿ | ya-DA |
| אֶֽת | ʾēt | ate | |
| the dream. | הַחֲלֽוֹם׃ | ḥălôm | huh-LOME |