Nepali Bible

Lamentations 4:18 in Nepali

Lamentations 4:18
हाम्ना शत्रुहरूले सारा समय हामीलाई घात पारीरहे। हामी गल्लीमा सम्म निस्कन सकेनौं। हाम्रो अन्त्य नजीक आई सक्यो। हाम्रो समय पूरा भैसक्यौ। हाम्रो अन्त्य आई सक्यो।

Lamentations 4:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

American Standard Version (ASV)
They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Bible in Basic English (BBE)
They go after our steps so that we may not go in our streets: our end is near, our days are numbered; for our end has come.

Darby English Bible (DBY)
They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

World English Bible (WEB)
They hunt our steps, so that we can't go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Young's Literal Translation (YLT)
They have hunted our steps from going in our broad-places, Near hath been our end, fulfilled our days, For come hath our end.

They hunt צָד֣וּ ṣûd tsood
our steps, צְעָדֵ֔ינוּ ṣaʿad tsa-AD
that we cannot go מִלֶּ֖כֶת hālak ha-LAHK
in our streets: בִּרְחֹבֹתֵ֑ינוּ rĕḥōb reh-HOVE
is near, קָרַ֥ב qārab ka-RAHV
our end קִצֵּ֛ינוּ qēṣ kayts
are fulfilled; מָלְא֥וּ mālēʾ ma-LAY
our days יָמֵ֖ינוּ yôm yome
for כִּי kee
is come. בָ֥א bôʾ boh
our end קִצֵּֽנוּ׃ qēṣ kayts