Nepali Bible
Leviticus 8:24 in Nepali
Leviticus 8:24
मोशाले हारूनका छोराहरूलाई अघि ल्याए अनि तिनीहरूको दाहिने कानको लोती दाहिने हातको औंलो र दाहिने खुट्टकाको बुढी औंलाहरूमा राखिदिए अनि रहेको रगत वेदी वरिपरि छर्किदिए।
Leviticus 8:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
American Standard Version (ASV)
And he brought Aaron's sons; and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
Bible in Basic English (BBE)
Then he took Aaron's sons, and Moses put some of the blood on the point of their right ears and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet: and Moses put the blood on and round the altar.
Darby English Bible (DBY)
and he brought Aaron's sons near, and Moses put of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
Webster's Bible (WBT)
And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
World English Bible (WEB)
He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood on the altar round about.
Young's Literal Translation (YLT)
and he bringeth near the sons of Aaron, and Moses putteth of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot. And Moses sprinkleth the blood on the altar round about,
| And he brought | וַיַּקְרֵ֞ב | qārab | ka-RAHV |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| sons, | בְּנֵ֣י | bēn | bane |
| Aaron's | אַֽהֲרֹ֗ן | ʾahărôn | ah-huh-RONE |
| put | וַיִּתֵּ֨ן | nātan | na-TAHN |
| and Moses | מֹשֶׁ֤ה | mōše | moh-SHEH |
| of | מִן | min | meen |
| the blood | הַדָּם֙ | dām | dahm |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the tip | תְּנ֤וּךְ | tĕnûk | teh-NOOK |
| ear, | אָזְנָם֙ | ʾōzen | oh-ZEN |
| of their right | הַיְמָנִ֔ית | yĕmānî | yeh-ma-NEE |
| and upon | וְעַל | ʿal | al |
| the thumbs | בֹּ֤הֶן | bōhen | boh-HEN |
| hands, | יָדָם֙ | yād | yahd |
| of their right | הַיְמָנִ֔ית | yĕmānî | yeh-ma-NEE |
| and upon | וְעַל | ʿal | al |
| the great toes | בֹּ֥הֶן | bōhen | boh-HEN |
| feet: | רַגְלָ֖ם | regel | reh-ɡEL |
| of their right | הַיְמָנִ֑ית | yĕmānî | yeh-ma-NEE |
| sprinkled | וַיִּזְרֹ֨ק | zāraq | za-RAHK |
| and Moses | מֹשֶׁ֧ה | mōše | moh-SHEH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the blood | הַדָּ֛ם | dām | dahm |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the altar | הַמִּזְבֵּ֖חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| round about. | סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |