Nepali Bible
Leviticus 2:5 in Nepali
Leviticus 2:5
यदि तिम्रो अन्नबलि तावामा पकाएको अन्नबलि भए त्यो तेलमा मुछेको अखमिरी मसिनो पीठोको होस्।
Leviticus 2:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if thy oblation be a meat offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
American Standard Version (ASV)
And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
Bible in Basic English (BBE)
And if you give a meal offering cooked on a flat plate, let it be of the best meal, unleavened and mixed with oil.
Darby English Bible (DBY)
And if thine offering be an oblation [baken] on the pan, it shall be fine flour unleavened, mingled with oil.
Webster's Bible (WBT)
And if thy oblation shall be a meat-offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
World English Bible (WEB)
If your offering is a meal offering of the baking pan, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil.
Young's Literal Translation (YLT)
`And if thine offering `is' a present `made' on the girdel, it is of flour, mixed with oil, unleavened;
| And if | וְאִם | ʾim | eem |
| a meat offering | מִנְחָ֥ה | minḥâ | meen-HA |
| in | עַל | ʿal | al |
| a pan, | הַֽמַּחֲבַ֖ת | maḥăbat | ma-huh-VAHT |
| thy oblation | קָרְבָּנֶ֑ךָ | qorbān | kore-BAHN |
| fine flour | סֹ֛לֶת | sōlet | soh-LET |
| mingled | בְּלוּלָ֥ה | bālal | ba-LAHL |
| with oil. | בַשֶּׁ֖מֶן | šemen | sheh-MEN |
| unleavened, | מַצָּ֥ה | maṣṣâ | ma-TSA |
| it shall be | תִֽהְיֶֽה׃ | hāyâ | ha-YA |