Nepali Bible

Leviticus 2:5 in Nepali

Leviticus 2:5
यदि तिम्रो अन्नबलि तावामा पकाएको अन्नबलि भए त्यो तेलमा मुछेको अखमिरी मसिनो पीठोको होस्।

Leviticus 2:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if thy oblation be a meat offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

American Standard Version (ASV)
And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

Bible in Basic English (BBE)
And if you give a meal offering cooked on a flat plate, let it be of the best meal, unleavened and mixed with oil.

Darby English Bible (DBY)
And if thine offering be an oblation [baken] on the pan, it shall be fine flour unleavened, mingled with oil.

Webster's Bible (WBT)
And if thy oblation shall be a meat-offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

World English Bible (WEB)
If your offering is a meal offering of the baking pan, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil.

Young's Literal Translation (YLT)
`And if thine offering `is' a present `made' on the girdel, it is of flour, mixed with oil, unleavened;

And if וְאִם ʾim eem
a meat offering מִנְחָ֥ה minḥâ meen-HA
in עַל ʿal al
a pan, הַֽמַּחֲבַ֖ת maḥăbat ma-huh-VAHT
thy oblation קָרְבָּנֶ֑ךָ qorbān kore-BAHN
fine flour סֹ֛לֶת sōlet soh-LET
mingled בְּלוּלָ֥ה bālal ba-LAHL
with oil. בַשֶּׁ֖מֶן šemen sheh-MEN
unleavened, מַצָּ֥ה maṣṣâ ma-TSA
it shall be תִֽהְיֶֽה׃ hāyâ ha-YA