Nepali Bible

Leviticus 13:19 in Nepali

Leviticus 13:19
पछि त्यस ठाउँमा सेतो वर्णान्तर रातो सेतो उज्जवल दाग बनिन्छ, तब त्यो मानिस पूजाहारीकहाँ जाओस्।

Leviticus 13:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest;

American Standard Version (ASV)
and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest;

Bible in Basic English (BBE)
And on the same place there is a white growth of a bright mark, red and white, then let the priest see it;

Darby English Bible (DBY)
and there is in the place of the boil a white rising, or a white-reddish bright spot, it shall be shewn to the priest;

Webster's Bible (WBT)
And in the place of the boil there shall be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest;

World English Bible (WEB)
and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;

Young's Literal Translation (YLT)
and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,

there be וְהָיָ֞ה hāyâ ha-YA
And in the place בִּמְק֤וֹם māqôm ma-KOME
of the boil הַשְּׁחִין֙ šĕḥîn sheh-HEEN
rising, שְׂאֵ֣ת śĕʾēt seh-ATE
a white לְבָנָ֔ה lābān la-VAHN
or א֥וֹ ʾô oh
a bright spot, בַהֶ֖רֶת bōheret boh-heh-RET
white, לְבָנָ֣ה lābān la-VAHN
and somewhat reddish, אֲדַמְדָּ֑מֶת ʾădamdām uh-dahm-DAHM
and it be shewed וְנִרְאָ֖ה rāʾâ ra-AH
to אֶל ʾēl ale
the priest; הַכֹּהֵֽן׃ kōhēn koh-HANE