Nepali Bible

Isaiah 1:9 in Nepali

Isaiah 1:9
यो सत्य हो सेनाहरूका परमप्रभुले हाम्रा निम्ति केही मानिसहरूलाई अझ बाँच्ने अनुमति दिनु पर्छ। हामी सोदोम र गमोरा शहरहरू जस्तै पूर्ण रूपमा ध्वंस्त भएका छैनौं।

Isaiah 1:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.

American Standard Version (ASV)
Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.

Bible in Basic English (BBE)
If the Lord of armies had not kept some at least of us safe, we would have been like Sodom, and the fate of Gomorrah would have been ours.

Darby English Bible (DBY)
Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.

World English Bible (WEB)
Unless Yahweh of hosts had left to us a very small remnant, We would have been as Sodom; We would have been like Gomorrah.

Young's Literal Translation (YLT)
Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!

Except לוּלֵי֙ lûlēʾ loo-LAY
the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts צְבָא֔וֹת ṣābāʾ tsa-VA
had left הוֹתִ֥יר yātar ya-TAHR
לָ֛נוּ
remnant, שָׂרִ֖יד śārîd sa-REED
unto us a very small כִּמְעָ֑ט mĕʿaṭ meh-AT
as Sodom, כִּסְדֹ֣ם sĕdōm seh-DOME
we should have been הָיִ֔ינוּ hāyâ ha-YA
unto Gomorrah. לַעֲמֹרָ֖ה ʿămōrâ uh-moh-RA
we should have been like דָּמִֽינוּ׃ dāmâ da-MA