Nepali Bible

Genesis 9:13 in Nepali

Genesis 9:13
तिमीहरुसित मैले स्थापित गरेको करारको चिन्ह स्वरुप बादलमा इन्द्रेणी बनिए त्यो इन्द्रेणी म र पृथ्वीको करारको प्रमाण हो।

Genesis 9:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

American Standard Version (ASV)
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Bible in Basic English (BBE)
I will put my bow in the cloud and it will be for a sign of the agreement between me and the earth.

Darby English Bible (DBY)
I set my bow in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and the earth.

Webster's Bible (WBT)
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

World English Bible (WEB)
I set my rainbow in the cloud, and it will be for a sign of a covenant between me and the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;

אֶת ʾēt ate
my bow קַשְׁתִּ֕י qešet keh-SHET
I do set נָתַ֖תִּי nātan na-TAHN
in the cloud, בֶּֽעָנָ֑ן ʿānān ah-NAHN
and it shall be וְהָֽיְתָה֙ hāyâ ha-YA
for a token לְא֣וֹת ʾôt ote
of a covenant בְּרִ֔ית bĕrît beh-REET
between בֵּינִ֖י bên bane
וּבֵ֥ין bên bane
me and the earth. הָאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS