Nepali Bible

Genesis 4:2 in Nepali

Genesis 4:2
तिनले फेरि अर्को छोरो हाबिललाई जन्माइन। हाबिल भेडा गोठालो भयो अनि कयिन खेतीवाला भयो।

Genesis 4:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

American Standard Version (ASV)
And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

Bible in Basic English (BBE)
Then again she became with child and gave birth to Abel, his brother. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a farmer.

Darby English Bible (DBY)
And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman.

Webster's Bible (WBT)
And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

World English Bible (WEB)
Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

Young's Literal Translation (YLT)
and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground.

And she again וַתֹּ֣סֶף yāsap ya-SAHF
bare לָלֶ֔דֶת yālad ya-LAHD
אֶת ʾēt ate
his brother אָחִ֖יו ʾāḥ ak
אֶת ʾēt ate
Abel. הָ֑בֶל hebel heh-VEL
was וַֽיְהִי hāyâ ha-YA
And Abel הֶ֙בֶל֙ hebel heh-VEL
a keeper רֹ֣עֵה rāʿâ ra-AH
of sheep, צֹ֔אן ṣōn tsone
but Cain וְקַ֕יִן qayin ka-YEEN
was הָיָ֖ה hāyâ ha-YA
a tiller עֹבֵ֥ד ʿābad ah-VAHD
of the ground. אֲדָמָֽה׃ ʾădāmâ uh-da-MA