Nepali Bible

Deuteronomy 21:21 in Nepali

Deuteronomy 21:21
तब शहरका सबै मानिसहरूले उसलाई ढुङ्गाले हिर्काएर मार्नु पर्छ। यसरी, तिमीहरूले यस दुष्टलाई तिमीहरूको बीचबाट हटाउने छौ। इस्राएलका सबै मानिसहरूले यस्तो खबर थाहा पाउने छन् र डराउने छन्।

Deuteronomy 21:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.

American Standard Version (ASV)
And all the men of his city shall stone him to death with stones: so shalt thou put away the evil from the midst of thee; and all Israel shall hear, and fear.

Bible in Basic English (BBE)
Then he is to be stoned to death by all the men of the town: so you are to put away the evil from among you; and all Israel, hearing of it, will be full of fear.

Darby English Bible (DBY)
And all the men of his city shall stone him with stones, that he die. And thou shalt put evil away from thy midst; and all Israel shall hear and fear.

Webster's Bible (WBT)
And all the men of his city shall stone him with stones, that he may die: so shalt thou remove evil from among you, and all Israel shall hear, and fear.

World English Bible (WEB)
All the men of his city shall stone him to death with stones: so shall you put away the evil from the midst of you; and all Israel shall hear, and fear.

Young's Literal Translation (YLT)
and all the men of his city have stoned him with stones, and he hath died, and thou hast put away the evil out of thy midst, and all Israel do hear and fear.

shall stone וּ֠רְגָמֻהוּ rāgam ra-ɡAHM
And all כָּל kōl kole
the men אַנְשֵׁ֨י ʾîš eesh
of his city עִיר֤וֹ ʿîr eer
him with stones, בָֽאֲבָנִים֙ ʾeben eh-VEN
that he die: וָמֵ֔ת mût moot
so shalt thou put וּבִֽעַרְתָּ֥ bāʿar ba-AR
evil הָרָ֖ע raʿ ra
away from among מִקִּרְבֶּ֑ךָ qereb keh-REV
you; and all וְכָל kōl kole
Israel יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
shall hear, יִשְׁמְע֥וּ šāmaʿ sha-MA
and fear. וְיִרָֽאוּ׃ yārēʾ ya-RAY