Nepali Bible

Acts 14:5 in Nepali

Acts 14:5
कतिपय गैर-यहूदीहरू, कतिपय यहूदीहरू अनि यहूदीहरूका अगुवाहरूले पावल र वर्णाबासलाई हानि पुर्याउने प्रयास गरे। तिनीहरूले उनीहरूलाई ढुङ्गाले हिर्काएर मार्न चाहन्थे।

Acts 14:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,

American Standard Version (ASV)
And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them,

Bible in Basic English (BBE)
And when a violent attempt was made by the Gentiles and the Jews, with their rulers, to make an attack on them and have them stoned,

Darby English Bible (DBY)
And when an assault was making, both of [those of] the nations and [the] Jews with their rulers, to use [them] ill and stone them,

World English Bible (WEB)
When some of both the Gentiles and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to mistreat and stone them,

Young's Literal Translation (YLT)
and when there was a purpose both of the nations and of the Jews with their rulers to use `them' despitefully, and to stone them,

when ὡς hōs ose
And δὲ de thay
there was made ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
an assault ὁρμὴ hormē ore-MAY
the τῶν ho oh
of Gentiles, ἐθνῶν ethnos A-thnose
both τε te tay
and also καὶ kai kay
of the Jews Ἰουδαίων ioudaios ee-oo-THAY-ose
with σὺν syn syoon
τοῖς ho oh
rulers, ἄρχουσιν archōn AR-hone
their αὐτῶν autos af-TOSE
to use despitefully, ὑβρίσαι hybrizō yoo-VREE-zoh
and καὶ kai kay
to stone λιθοβολῆσαι lithoboleō lee-thoh-voh-LAY-oh
them, αὐτούς autos af-TOSE