Bible

Isaiah 42:10 in Nepali

Isaiah 42:10
परमप्रभुका निम्ति एउटा नयाँ गीत गाओ, टाढा देशहरूमा भएका सारा मानिसहरू, समुद्रमा यात्रा गर्ने सारा मानिसहरू, सागरहरूमा भएका सारा पशु-प्राणीहरू, टाढा ठाउँहरूमा भएका सारा मानिसहरू परमप्रभुको गुण गाओ!

Isaiah 42:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.

American Standard Version (ASV)
Sing unto Jehovah a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.

Bible in Basic English (BBE)
Make a new song to the Lord, and let his praise be sounded from the end of the earth; you who go down to the sea, and everything in it, the sea-lands and their people.

Darby English Bible (DBY)
Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.

World English Bible (WEB)
Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth; you who go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants of it.

Young's Literal Translation (YLT)
Sing to Jehovah a new song, His praise from the end of the earth, Ye who are going down to the sea, and its fulness, Isles, and their inhabitants.

Sing שִׁ֤ירוּ šîr sheer
unto the Lord לַֽיהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
song, שִׁ֣יר šîr sheer
a new חָדָ֔שׁ ḥādoš ha-DOHSH
his praise תְּהִלָּת֖וֹ tĕhillâ teh-hee-LA
from the end מִקְצֵ֣ה qāṣe ka-TSEH
of the earth, הָאָ֑רֶץ ʾereṣ eh-RETS
ye that go down יוֹרְדֵ֤י yārad ya-RAHD
to the sea, הַיָּם֙ yām yahm
and all that is therein; וּמְלֹא֔וֹ mĕlōʾ meh-LOH
the isles, אִיִּ֖ים ʾî ee
and the inhabitants thereof. וְיֹשְׁבֵיהֶֽם׃ yāšab ya-SHAHV



Read Full Chapter : Isaiah 42

Nepali Bible