Proverbs 22:1 in Nepali
Proverbs 22:1
धन सम्पत्तीको मालिक हुनु भन्दा सम्मान पाउनु असल हो। सम्मानित हुनु सुन चाँदी भन्दा उत्तम हो।
Proverbs 22:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
American Standard Version (ASV)
A `good' name is rather to be chosen than great riches, `And' loving favor rather than silver and gold.
Bible in Basic English (BBE)
A good name is more to be desired than great wealth, and to be respected is better than silver and gold.
Darby English Bible (DBY)
A [good] name is rather to be chosen than great riches; loving favour rather than silver and gold.
World English Bible (WEB)
A good name is more desirable than great riches, And loving favor is better than silver and gold.
Young's Literal Translation (YLT)
A name is chosen rather than much wealth, Than silver and than gold -- good grace.
| rather to be chosen | נִבְחָ֣ר | bāḥar | ba-HAHR |
| A name | שֵׁ֭ם | šēm | shame |
| riches, | מֵעֹ֣שֶׁר | ʿōšer | oh-SHER |
| than great | רָ֑ב | rab | rahv |
| rather than silver | מִכֶּ֥סֶף | kesep | keh-SEF |
| and gold. | וּ֝מִזָּהָ֗ב | zāhāb | za-HAHV |
| favour | חֵ֣ן | ḥēn | hane |
| loving | טֽוֹב׃ | ṭôb | tove |
Read Full Chapter : Proverbs 22
Nepali Bible