John 8:46
म पापको दोषी छु भनेर तिमीहरूमा कसले प्रमाण दिन सक्छौ? म तिमीहरूलाई सत्य भन्दछु किन तिमीहरू मलाई विश्वास गर्दैनौ?
John 8:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
American Standard Version (ASV)
Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
Bible in Basic English (BBE)
Which of you is able truly to say that I am a sinner? If I say what is true, why have you no belief in me?
Darby English Bible (DBY)
Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?
World English Bible (WEB)
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Young's Literal Translation (YLT)
Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?
| Which |
τίς |
tis |
tees |
| of |
ἐξ |
ek |
ake |
| you |
ὑμῶν |
hymōn |
yoo-MONE |
| convinceth |
ἐλέγχει |
elenchō |
ay-LAYNG-hoh |
| me |
με |
me |
may |
| of |
περὶ |
peri |
pay-REE |
| sin? |
ἁμαρτίας; |
hamartia |
a-mahr-TEE-ah |
| if |
εἰ |
ei |
ee |
| And |
δὲ |
de |
thay |
| the truth, |
ἀλήθειαν |
alētheia |
ah-LAY-thee-ah |
| I say |
λέγω, |
legō |
LAY-goh |
| why |
διατί |
diati |
thee-ah-TEE |
| ye |
ὑμεῖς |
hymeis |
yoo-MEES |
| not |
οὐ |
ou |
oo |
| do believe |
πιστεύετέ |
pisteuō |
pee-STAVE-oh |
| me? |
μοι; |
moi |
moo |