Nepali Bible

Daniel 8:9 in Nepali

Daniel 8:9
फेरि त्यो चारै सींङहरू मध्ये एउटा सानो सींङ उम्रियो। त्यो सानो सींङ बढेर ठूलो भयो। यो दक्षिण पूर्वतिर बढेर गयो। यो सींङ सुन्दर भूमि पट्टि बढेर गयो।

Daniel 8:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.

American Standard Version (ASV)
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious `land'.

Bible in Basic English (BBE)
And out of one of them came another horn, a little one, which became very great, stretching to the south and to the east and to the beautiful land.

Darby English Bible (DBY)
And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beauty [of the earth].

World English Bible (WEB)
Out of one of them came forth a little horn, which grew exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious [land].

Young's Literal Translation (YLT)
And from the one of them come forth hath a little horn, and it exerteth itself greatly toward the south, and toward the east, and toward the beauteous `land';

And out of וּמִן min meen
one הָאַחַ֣ת ʾeḥād eh-HAHD
of them מֵהֶ֔ם hēm hame
came forth יָצָ֥א yāṣāʾ ya-TSA
horn, קֶֽרֶן qeren keh-REN
a אַחַ֖ת ʾeḥād eh-HAHD
little מִצְּעִירָ֑ה miṣṣĕʿîrâ mee-tseh-ee-RA
great, וַתִּגְדַּל gādal ɡa-DAHL
which waxed exceeding יֶ֛תֶר yeter yeh-TER
toward אֶל ʾēl ale
the south, הַנֶּ֥גֶב negeb neh-ɡEV
and toward וְאֶל ʾēl ale
the east, הַמִּזְרָ֖ח mizrāḥ meez-RAHK
and toward וְאֶל ʾēl ale
the pleasant הַצֶּֽבִי׃ ṣĕbî tseh-VEE