Nepali Bible
Leviticus 16:6 in Nepali
Leviticus 16:6
तब हारूनले पापबलिको निम्ति साँढे चढाउनु पर्छ। पापबलि ऊ आफ्नै निम्ति हो। हारून आफ्नो परिवार र आफैंई पवित्र पार्नु उसले यसो गर्नु पर्छ।
Leviticus 16:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
American Standard Version (ASV)
And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house.
Bible in Basic English (BBE)
And Aaron is to give the ox of the sin-offering for himself, to make himself and his house free from sin.
Darby English Bible (DBY)
And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house.
Webster's Bible (WBT)
And Aaron shall offer his bullock of the sin-offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
World English Bible (WEB)
"Aaron shall offer the bull of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house.
Young's Literal Translation (YLT)
and Aaron hath brought near the bullock of the sin-offering which is his own, and hath made atonement for himself, and for his house;
| shall offer | וְהִקְרִ֧יב | qārab | ka-RAHV |
| And Aaron | אַֽהֲרֹ֛ן | ʾahărôn | ah-huh-RONE |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his bullock | פַּ֥ר | par | pahr |
| of the sin offering, | הַֽחַטָּ֖את | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| ל֑וֹ | |||
| for himself, and make an atonement | וְכִפֶּ֥ר | kāpar | ka-FAHR |
| for | בַּֽעֲד֖וֹ | bĕʿad | beh-AD |
| himself, and for | וּבְעַ֥ד | bĕʿad | beh-AD |
| his house. | בֵּיתֽוֹ׃ | bayit | ba-YEET |