Nepali Bible

Amos 9:15 in Nepali

Amos 9:15
उनीहरुलाई उनीहरुकै जमिनमा बसाउँछु अनि उनीहरु फेरि त्यो देशबाट निकालिने छैनन्। जुन मैले उनीहरुलाई दिएँ।” परमप्रभु तिमीहरुका परमेश्वरले यी कुराहरु भन्नुभयो। 

Amos 9:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.

American Standard Version (ASV)
And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.

Bible in Basic English (BBE)
And I will have them planted in their land, and never again will they be uprooted from their land which I have given them, says the Lord your God.

Darby English Bible (DBY)
And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.

World English Bible (WEB)
I will plant them on their land, And they will no more be plucked up out of their land which I have given them," says Yahweh your God.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have planted them on their own ground, And they are not plucked up any more from off their own ground, That I have given to them, said Jehovah thy God!

And I will plant וּנְטַעְתִּ֖ים nāṭaʿ na-TA
them upon עַל ʿal al
their land, אַדְמָתָ֑ם ʾădāmâ uh-da-MA
and they shall no וְלֹ֨א lōʾ loh
be pulled up יִנָּתְשׁ֜וּ nātaš na-TAHSH
more ע֗וֹד ʿôd ode
out of מֵעַ֤ל ʿal al
their land אַדְמָתָם֙ ʾădāmâ uh-da-MA
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
I have given נָתַ֣תִּי nātan na-TAHN
לָהֶ֔ם hēm hame
them, saith אָמַ֖ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
thy God. אֱלֹהֶֽיךָ׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM