Nepali Bible
Genesis 3:12 in Nepali
Genesis 3:12
त्यस मानिसले भने, “स्त्री जो तपाईंले मसित बस्न दिनु भयो, उसैले मलाई रुखको फल दिईन् अनि मैले खाएँ।”
Genesis 3:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
American Standard Version (ASV)
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
Bible in Basic English (BBE)
And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me the fruit of the tree and I took it.
Darby English Bible (DBY)
And Man said, The woman, whom thou hast given [to be] with me, she gave me of the tree, and I ate.
Webster's Bible (WBT)
And the man said, The woman, whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I ate.
World English Bible (WEB)
The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
Young's Literal Translation (YLT)
and the man saith, `The woman whom Thou didst place with me -- she hath given to me of the tree -- and I do eat.'
| said, | וַיֹּ֖אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the man | הָֽאָדָ֑ם | ʾādām | ah-DAHM |
| The woman | הָֽאִשָּׁה֙ | ʾiššâ | ee-SHA |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| thou gavest | נָתַ֣תָּה | nātan | na-TAHN |
| with me, | עִמָּדִ֔י | ʿimmād | ee-MAHD |
| she | הִ֛וא | hûʾ | hoo |
| gave | נָֽתְנָה | nātan | na-TAHN |
| לִּ֥י | |||
| me of | מִן | min | meen |
| the tree, | הָעֵ֖ץ | ʿēṣ | ayts |
| and I did eat. | וָאֹכֵֽל׃ | ʾākal | ah-HAHL |