Nepali Bible
John 16:25 in Nepali
John 16:25
“यी कुराहरू मैले तिमीहरूलाई अर्थ लुकाएर भनिसकेकोछु। तर समय आउँदैछ म तिमीहरूसँग खुल्ला पारेर यी कुराहरू भन्नेछु। मेरा पिताको विषयमा म तिमीहरूलाई सरल भाषामा भन्नेछु।
John 16:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
American Standard Version (ASV)
These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father.
Bible in Basic English (BBE)
All this I have said to you in veiled language: but the time is coming when I will no longer say things in veiled language but will give you knowledge of the Father clearly.
Darby English Bible (DBY)
These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father.
World English Bible (WEB)
I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.
Young's Literal Translation (YLT)
`These things in similitudes I have spoken to you, but there cometh an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you.
| These things | Ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| in | ἐν | en | ane |
| proverbs: | παροιμίαις | paroimia | pa-roo-MEE-ah |
| have I spoken | λελάληκα | laleō | la-LAY-oh |
| unto you | ὑμῖν· | hymin | yoo-MEEN |
| but | ἀλλ' | alla | al-LA |
| cometh, | ἔρχεται | erchomai | ARE-hoh-may |
| the time | ὥρα | hōra | OH-ra |
| when | ὅτε | hote | OH-tay |
| no | οὐκ | ou | oo |
| more | ἔτι | eti | A-tee |
| in | ἐν | en | ane |
| proverbs, | παροιμίαις | paroimia | pa-roo-MEE-ah |
| I shall speak unto | λαλήσω | laleō | la-LAY-oh |
| you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| plainly | παῤῥησίᾳ | parrhēsia | pahr-ray-SEE-ah |
| of | περὶ | peri | pay-REE |
| the | τοῦ | ho | oh |
| Father. | πατρὸς | patēr | pa-TARE |
| I shall shew | ἀναγγελῶ | anangellō | ah-nahng-GALE-loh |
| you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |