Bible

Colossians 3:13 in Nepali

Colossians 3:13
एक-अर्कामा सहनशील होऊ। यदि कसैको कसैमाथि नालिस भए उसलाई माफ देऊ। तिमीले अरूलाई क्षमा देऊ जसरी प्रभुले तिमीलाई क्षमा दिनु भयो।

Colossians 3:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.

American Standard Version (ASV)
forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:

Bible in Basic English (BBE)
Being gentle to one another and having forgiveness for one another, if anyone has done wrong to his brother, even as the Lord had forgiveness for you:

Darby English Bible (DBY)
forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also [do] *ye*.

World English Bible (WEB)
bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.

Young's Literal Translation (YLT)
forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you -- so also ye;

Forbearing ἀνεχόμενοι anechomai ah-NAY-hoh-may
one another, ἀλλήλων allēlōn al-LAY-lone
and καὶ kai kay
forgiving χαριζόμενοι charizomai ha-REE-zoh-may
one another, ἑαυτοῖς heautou ay-af-TOO
if ἐάν ean ay-AN
any man τις tis tees
against πρός pros prose
any: τινα tis tees
have ἔχῃ echō A-hoh
a quarrel μομφήν· momphē mome-FAY
as καθὼς kathōs ka-THOSE
even καὶ kai kay
ho oh
Christ Χριστὸς christos hree-STOSE
forgave ἐχαρίσατο charizomai ha-REE-zoh-may
you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
so οὕτως houtō OO-toh
also καὶ kai kay
ye. ὑμεῖς· hymeis yoo-MEES



Read Full Chapter : Colossians 3

Nepali Bible