Nepali Bible

Deuteronomy 1:37 in Nepali

Deuteronomy 1:37
“तिमीहरूको कारण परमप्रभु पनि मसित रिसाउनु भएको थियो। उहाँले मलाई भन्नुभयो, ‘मोशा, तिमी पनि त्यस भूमिमा पस्न सक्तैनौ।

Deuteronomy 1:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.

American Standard Version (ASV)
Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:

Bible in Basic English (BBE)
And, in addition, the Lord was angry with me because of you, saying, You yourself will not go into it:

Darby English Bible (DBY)
Also Jehovah was angry with me on your account, saying, Thou also shalt not go in thither.

Webster's Bible (WBT)
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.

World English Bible (WEB)
Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in there:

Young's Literal Translation (YLT)
`Also with me hath Jehovah been angry for your sake, saying, Also, thou dost not go in thither;

Also גַּם gam ɡahm
בִּי֙
was angry הִתְאַנַּ֣ף ʾānap ah-NAHF
the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
with me for your sakes, בִּגְלַלְכֶ֖ם gālāl ɡa-LAHL
saying, לֵאמֹ֑ר ʾāmar ah-MAHR
also גַּם gam ɡahm
Thou אַתָּ֖ה ʾattâ ah-TA
shalt not לֹֽא lōʾ loh
go in תָבֹ֥א bôʾ boh
thither. שָֽׁם׃ šām shahm