Bible

Luke 2:14 in Nepali

Luke 2:14
सर्वोच्चमा परमेश्वरलाई महिमा। अनि जति मानिसहरूसंग परमेश्वर खुशी हुनुहुन्छ तिनीहरूमा शान्ति रहोस्।”

Luke 2:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

American Standard Version (ASV)
Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.

Bible in Basic English (BBE)
Glory to God in the highest, and on the earth peace among men with whom he is well pleased.

Darby English Bible (DBY)
Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.

World English Bible (WEB)
"Glory to God in the highest, On earth peace, good will toward men."

Young's Literal Translation (YLT)
`Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.'

Glory Δόξα doxa THOH-ksa
in ἐν en ane
the highest, ὑψίστοις hypsistos YOO-psee-stose
to God θεῷ theos thay-OSE
and καὶ kai kay
on ἐπὶ epi ay-PEE
earth γῆς gay
peace, εἰρήνη eirēnē ee-RAY-nay
toward ἐν en ane
men. ἀνθρώποις anthrōpos AN-throh-pose
good will εὐδοκία eudokia ave-thoh-KEE-ah



Read Full Chapter : Luke 2

Nepali Bible