Bible

Amos 2:11 in Nepali

Amos 2:11
मैले तिमीहरुका कतिपय नानीहरुलाई अगमबक्ताहरु बनाएँ। अनि मैले कतिपय युवकहरुलाई नाजिरीहरु बानाएँ। हे इस्राएलीहरु हो! के योकुरा सत्य होइन?परमप्रभु भन्नुहुन्छ।

Amos 2:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And some of your sons I made prophets, and some of your young men I made separate for myself. Is it not even so, O children of Israel? says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, ye children of Israel? saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
I raised up some of your sons for prophets, And some of your young men for Nazirites. Isn't this true, You children of Israel?" says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And I raise of your sons for prophets, And of your choice ones for Nazarites, Is not this true, O sons of Israel? An affirmation of Jehovah.

And I raised up וָאָקִ֤ים qûm koom
of your sons מִבְּנֵיכֶם֙ bēn bane
for prophets, לִנְבִיאִ֔ים nābîʾ na-VEE
and of your young men וּמִבַּחוּרֵיכֶ֖ם bāḥûr ba-HOOR
for Nazarites. לִנְזִרִ֑ים nāzîr na-ZEER
even הַאַ֥ף ʾap af
not אֵֽין ʾayin ah-YEEN
thus, זֹ֛את zōt zote
O ye children בְּנֵ֥י bēn bane
of Israel? יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Amos 2

Nepali Bible