Bible

1 Samuel 1:22 in Nepali

1 Samuel 1:22
तर हन्ना गइनन्। तिनले एल्कानालाई भनिन्, “बालकले जब दूध खान छोड्छ र ठोस आहार खान थाल्छ, म यसलाई लिएर शीलोमा जानेछु। तब म बालकलाई परमप्रभुमा अर्पण गर्नेछु। बालक सधैंलाई शीलोमा नै रहनेछ।”

1 Samuel 1:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

American Standard Version (ASV)
But Hannah went not up; for she said unto her husband, `I will not go up' until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.

Bible in Basic English (BBE)
But Hannah did not go, for she said to her husband, I will not go till the child has been taken from the breast, and then I will take him with me and put him before the Lord, where he may be for ever.

Darby English Bible (DBY)
But Hannah did not go up, for she said to her husband, [I will wait] until the child is weaned; then will I bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.

Webster's Bible (WBT)
But Hannah went not up; for she said to her husband, I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

World English Bible (WEB)
But Hannah didn't go up; for she said to her husband, [I will not go up] until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and there abide forever.

Young's Literal Translation (YLT)
And Hannah hath not gone up, for she said to her husband, `Till the youth is weaned -- then I have brought him in, and he hath appeared before the face of Jehovah, and dwelt there -- unto the age.'

But Hannah וְחַנָּ֖ה ḥannâ ha-NA
לֹ֣א lōʾ loh
went not up; עָלָ֑תָה ʿālâ ah-LA
for כִּֽי kee
she said אָמְרָ֣ה ʾāmar ah-MAHR
unto her husband, לְאִישָׁ֗הּ ʾîš eesh
until עַ֣ד ʿad ad
be weaned, יִגָּמֵ֤ל gāmal ɡa-MAHL
the child הַנַּ֙עַר֙ naʿar na-AR
and I will bring וַהֲבִֽאֹתִ֗יו bôʾ boh
him, that he may appear וְנִרְאָה֙ rāʾâ ra-AH
אֶת ʾēt ate
before פְּנֵ֣י pānîm pa-NEEM
the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
abide וְיָ֥שַׁב yāšab ya-SHAHV
and there שָׁ֖ם šām shahm
for עַד ʿad ad
ever. עוֹלָֽם׃ ʿôlām oh-LAHM



Read Full Chapter : 1 Samuel 1

Nepali Bible