Bible

Deuteronomy 16:16 in Nepali

Deuteronomy 16:16
“परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले विशेष ठाउँ भनी रोज्नु हुने ठाउँमा वर्षमा तीन पल्ट तिमीहरूका मानिसहरू भेला हुनैपर्छ। तिनीहरू अखमिरी रोटीको चाडमा, साताहरूको चाडमा र छाप्रो-बासको चाडमा भेला हुनु पर्छ। त्यहाँ भेट गर्न आउने प्रत्येक मानिसले बलि ल्याउनु पर्छ।

Deuteronomy 16:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:

American Standard Version (ASV)
Three times in a year shall all thy males appear before Jehovah thy God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles; and they shall not appear before Jehovah empty:

Bible in Basic English (BBE)
Three times in the year let all your males come before the Lord your God in the place named by him; at the feast of unleavened bread, the feast of weeks, and the feast of tents: and they are not to come before the Lord with nothing in their hands;

Darby English Bible (DBY)
Three times in the year shall all thy males appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles; and they shall not appear before Jehovah empty:

Webster's Bible (WBT)
Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:

World English Bible (WEB)
Three times in a year shall all your males appear before Yahweh your God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tents; and they shall not appear before Yahweh empty:

Young's Literal Translation (YLT)
`Three times in a year doth every one of thy males appear before Jehovah thy God in the place which He doth choose -- in the feast of unleavened things, and in the feast of weeks, and in the feast of booths; and they do not appear before Jehovah empty;

Three שָׁל֣וֹשׁ šālôš sha-LOHSH
times פְּעָמִ֣ים׀ paʿam pa-AM
in a year בַּשָּׁנָ֡ה šāne sha-NEH
appear יֵֽרָאֶ֨ה rāʾâ ra-AH
shall all כָל kōl kole
thy males זְכֽוּרְךָ֜ zākûr za-HOOR
אֶת ʾēt ate
before פְּנֵ֣י׀ pānîm pa-NEEM
the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
thy God אֱלֹהֶ֗יךָ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
in the place בַּמָּקוֹם֙ māqôm ma-KOME
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
he shall choose; יִבְחָ֔ר bāḥar ba-HAHR
in the feast בְּחַ֧ג ḥag hahɡ
of unleavened bread, הַמַּצּ֛וֹת maṣṣâ ma-TSA
and in the feast וּבְחַ֥ג ḥag hahɡ
of weeks, הַשָּֽׁבֻע֖וֹת šābûaʿ sha-VOO-ah
and in the feast וּבְחַ֣ג ḥag hahɡ
of tabernacles: הַסֻּכּ֑וֹת sukkâ soo-KA
and they shall not וְלֹ֧א lōʾ loh
appear יֵֽרָאֶ֛ה rāʾâ ra-AH
אֶת ʾēt ate
before פְּנֵ֥י pānîm pa-NEEM
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
empty: רֵיקָֽם׃ rêqām ray-KAHM



Read Full Chapter : Deuteronomy 16

Nepali Bible