Nehemiah 4:1
நாங்கள் அலங்கத்தைக் கட்டுகிற செய்தியைச் சன்பல்லாத் கேட்டபோது, அவன் கோபித்து, எரிச்சலடைந்து, யூதரைச் சக்கந்தம்பண்ணி:
שָׁמַ֣ע, כִּֽי
Nehemiah 4:4
எங்கள் தேவனே, நாங்கள் அவமதிக்கப்படுகிறதைக் கேட்டு, அவர்கள் நிந்திக்கிற நிந்தையை அவர்கள் தலையின்மேல் திருப்பி, அவர்களைச் சிறையிருப்பின் தேசத்திலே சூறைக்கு ஒப்புக்கொடும்.
כִּֽי
that and it came to | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
pass, But | כַֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ha-uh-SHER |
when | שָׁמַ֣ע | šāmaʿ | sha-MA |
heard Sanballat, | סַנְבַלַּ֡ט | sanballaṭ | sahn-va-LAHT |
and Tobiah, Arabians, | וְ֠טֽוֹבִיָּה | wĕṭôbiyyâ | VEH-toh-vee-ya |
the and and | וְהָֽעַרְבִ֨ים | wĕhāʿarbîm | veh-ha-ar-VEEM |
Ammonites, the and | וְהָֽעַמֹּנִ֜ים | wĕhāʿammōnîm | veh-ha-ah-moh-NEEM |
the | וְהָֽאַשְׁדּוֹדִ֗ים | wĕhāʾašdôdîm | veh-ha-ash-doh-DEEM |
Ashdodites, | כִּֽי | kî | kee |
that | עָלְתָ֤ה | ʿoltâ | ole-TA |
up, were | אֲרוּכָה֙ | ʾărûkāh | uh-roo-HA |
made the walls | לְחֹמ֣וֹת | lĕḥōmôt | leh-hoh-MOTE |
Jerusalem | יְרֽוּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
of that | כִּֽי | kî | kee |
began breaches | הֵחֵ֥לּוּ | hēḥēllû | hay-HAY-loo |
the | הַפְּרֻצִ֖ים | happĕruṣîm | ha-peh-roo-TSEEM |
to be stopped, | לְהִסָּתֵ֑ם | lĕhissātēm | leh-hee-sa-TAME |
wroth, they were very | וַיִּ֥חַר | wayyiḥar | va-YEE-hahr |
then | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |