மத்தேயு 13
Matthew 13:29 in Tamil
மத்தேயு 13:29
அதற்கு அவன் வேண்டாம், களைகளைப் பிடுங்கும்போது நீங்கள் கோதுமையையுங்கூட வேரோடே பிடுங்காதபடிக்கு இரண்டையும் அறுப்பு மட்டும் வளரவிடுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: வேண்டாம், களைகளைப் பிடுங்கும்போது நீங்கள் கோதுமையையும்சேர்த்து வேரோடு பிடுங்காதபடிக்கு, இரண்டையும் அறுப்புமட்டும் வளரவிடுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“அதற்கு அந்த விவசாயி, ‘தேவையில்லை. ஏனென்றால், நீங்கள் களையெடுக்கும்பொழுது கோதுமை செடிகளையும் பிடுங்குவீர்கள்.
Thiru Viviliam
அவர், ‘வேண்டாம், களைகளைப் பறிக்கும்போது அவற்றோடு சேர்த்துக் கோதுமையையும் நீங்கள் பிடுங்கிவிடக்கூடும்.
Roman Transliteration
Atharku avan vaenndaam, kalaikalaip pidungumpothu neengal kothumaiyaiyungaூda vaerotae pidungaathapatikku iranntaiyum araுppu mattum valaravidungal.
Matthew 13:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
American Standard Version (ASV)
But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.
Bible in Basic English (BBE)
But he says, No, for fear that by chance while you take up the evil plants, you may be rooting up the grain with them.
Darby English Bible (DBY)
But he said, No; lest [in] gathering the darnel ye should root up the wheat with it.
World English Bible (WEB)
"But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel, you root up the wheat with them.
Young's Literal Translation (YLT)
`And he said, No, lest -- gathering up the darnel -- ye root up with it the wheat,
மத்தேயு Matthew 13:29
அதற்கு அவன் வேண்டாம், களைகளைப் பிடுங்கும்போது நீங்கள் கோதுமையையுங்கூட வேரோடே பிடுங்காதபடிக்கு இரண்டையும் அறுப்பு மட்டும் வளரவிடுங்கள்.
But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.| he | ὁ | ho | oh |
| But | δέ | de | thay |
| said, | ἔφη, | phēmi | fay-MEE |
| Nay; | Οὔ | ou | oo |
| lest | μήποτε | mēpote | MAY-poh-tay |
| while ye gather up | συλλέγοντες | syllegō | syool-LAY-goh |
| the | τὰ | ho | oh |
| tares, ye | ζιζάνια | zizanion | zee-ZA-nee-one |
| root up also | ἐκριζώσητε | ekrizoō | ake-ree-ZOH-oh |
| with | ἅμα | hama | A-ma |
| them. | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| the | τὸν | ho | oh |
| wheat | σῖτον | sitos | SEE-tose |
Read Full Chapter : Matthew 13