Malayalam Bible

Philippians 3:1 in Malayalam

Philippians 3:1
ഒടുവിൽ എന്റെ സഹോദരന്മാരേ, കർത്താവിൽ സന്തോഷിപ്പിൻ. അതേ കാര്യം നിങ്ങൾക്കു പിന്നെയും എഴുതുന്നതിൽ എനിക്കു മടുപ്പില്ല; നിങ്ങൾക്കു അതു ഉറപ്പുമാകുന്നു

Philippians 3:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

American Standard Version (ASV)
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe.

Bible in Basic English (BBE)
For the rest, my brothers, be glad in the Lord. Writing the same things to you is no trouble to me, and for you it is safe.

Darby English Bible (DBY)
For the rest, my brethren, rejoice in [the] Lord: to write the same things to you, to me [is] not irksome, and for you safe.

World English Bible (WEB)
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.

Young's Literal Translation (YLT)
As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord; the same things to write to you to me indeed is not tiresome, and for you `is' sure;

Τὸ ho oh
Finally, λοιπόν loipon loo-PONE
brethren, ἀδελφοί adelphos ah-thale-FOSE
my μου mou moo
rejoice χαίρετε chairō HAY-roh
in ἐν en ane
the Lord. κυρίῳ kyrios KYOO-ree-ose
the τὰ ho oh
same things αὐτὰ autos af-TOSE
To write γράφειν graphō GRA-foh
to you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
to me ἐμοὶ emoi ay-MOO
indeed μὲν men mane
not οὐκ ou oo
grievous, ὀκνηρόν oknēros oh-knay-ROSE
for you ὑμῖν hymin yoo-MEEN
but δὲ de thay
safe. ἀσφαλές asphalēs ah-sfa-LASE