Malayalam Bible

Numbers 3:45 in Malayalam

Numbers 3:45
യിസ്രായേൽമക്കളിൽ എല്ലാ കടിഞ്ഞൂലുകൾക്കും പകരം ലേവ്യരെയും അവരുടെ മൃഗങ്ങൾക്കു പകരം ലേവ്യരുടെ മൃഗങ്ങളെയും എടുക്ക; ലേവ്യർ എനിക്കുള്ളവരായിരിക്കേണം; ഞാൻ യഹോവ ആകുന്നു.

Numbers 3:45 in Other Translations

King James Version (KJV)
Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am the LORD.

American Standard Version (ASV)
Take the Levites instead of all the first-born among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Take the Levites in place of all the first sons of the children of Israel, and the cattle of the Levites in place of their cattle; the Levites are to be mine; I am the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
Take the Levites instead of all the first-born among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am the LORD.

World English Bible (WEB)
"Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine. I am Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
`Take the Levites instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites have been Mine; I `am' Jehovah.

Take קַ֣ח lāqaḥ la-KAHK
אֶת ʾēt ate
the Levites הַלְוִיִּ֗ם lēwiyyî lay-vee-YEE
instead of תַּ֤חַת taḥat ta-HAHT
all כָּל kōl kole
the firstborn בְּכוֹר֙ bĕkôr beh-HORE
among the children בִּבְנֵ֣י bēn bane
of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
וְאֶת ʾēt ate
and the cattle בֶּֽהֱמַ֥ת bĕhēmâ beh-hay-MA
of the Levites הַלְוִיִּ֖ם lēwiyyî lay-vee-YEE
instead of תַּ֣חַת taḥat ta-HAHT
their cattle; בְּהֶמְתָּ֑ם bĕhēmâ beh-hay-MA
shall be וְהָֽיוּ hāyâ ha-YA
לִ֥י
and the Levites הַלְוִיִּ֖ם lēwiyyî lay-vee-YEE
mine: I אֲנִ֥י ʾănî uh-NEE
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA