Bible

Joshua 22:34 in Malayalam

Joshua 22:34
രൂബേന്യരും ഗാദ്യരും “യഹോവ തന്നേ ദൈവം എന്നതിന്നു ഇതു നമ്മുടെ മദ്ധ്യേ സാക്ഷി” എന്നു പറഞ്ഞു ആ യാഗപീഠത്തിന്നു ഏദ് എന്നു പേരിട്ടു.

Joshua 22:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

American Standard Version (ASV)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar `Ed': For, `said they', it is a witness between us that Jehovah is God.

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Reuben and the children of Gad gave to that altar the name of Ed. For, they said, It is a witness between us that the Lord is God.

Darby English Bible (DBY)
And the children of Reuben and the children of Gad gave a name to the altar; for it is a witness between us that Jehovah is God.

Webster's Bible (WBT)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

World English Bible (WEB)
The children of Reuben and the children of Gad called the altar [Ed]: For, [said they], it is a witness between us that Yahweh is God.

Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaim concerning the altar, that `it `is' a witness between us that Jehovah `is' God.'

called וַֽיִּקְרְא֛וּ qārāʾ ka-RA
And the children בְּנֵֽי bēn bane
of Reuben רְאוּבֵ֥ן rĕʾûbēn reh-oo-VANE
and the children וּבְנֵי bēn bane
of Gad גָ֖ד gād ɡahd
the altar לַמִּזְבֵּ֑חַ mizbēaḥ meez-BAY-ak
for כִּ֣י kee
a witness עֵ֥ד ʿēd ade
it הוּא֙ hûʾ hoo
between בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ bên bane
us that כִּ֥י kee
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
God. הָֽאֱלֹהִֽים׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM



Read Full Chapter : Joshua 22

Malayalam Bible