Joshua 24:27 in Malayalam
Joshua 24:27
ഇതാ, ഈ കല്ലു നമുക്കു സാക്ഷിയായിരിക്കട്ടെ; അതു യഹോവ നമ്മോടു കല്പിച്ചിട്ടുള്ള വചനങ്ങളൊക്കെയും കേട്ടിരിക്കുന്നു; ആകയാൽ നിങ്ങളുടെ ദൈവത്തെ നിങ്ങൾ നിഷേധിക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു അതു നിങ്ങൾക്കു സാക്ഷിയായിരിക്കട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു.
Joshua 24:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
American Standard Version (ASV)
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of Jehovah which he spake unto us: it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.
Bible in Basic English (BBE)
And Joshua said to all the people, See now, this stone is to be a witness against us; for all the words of the Lord have been said to us in its hearing: so it will be a witness against you if you are false to the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us, for it hath heard all the words of Jehovah which he spoke unto us; and it shall be a witness against you, lest ye deny your God.
Webster's Bible (WBT)
And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness to us; for it hath heard all the words of the LORD which he spoke to us, it shall be therefore a witness to you, lest ye deny your God.
World English Bible (WEB)
Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of Yahweh which he spoke to us: it shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.
Young's Literal Translation (YLT)
And Joshua saith unto all the people, `Lo, this stone is against us for a witness, for it hath heard all the sayings of Jehovah which He hath spoken with us, and it hath been against you for a witness, lest ye lie against your God.'
| said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Joshua | יְהוֹשֻׁ֜עַ | yĕhôšûaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the people, | הָעָ֗ם | ʿam | am |
| Behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
| stone | הָאֶ֤בֶן | ʾeben | eh-VEN |
| this | הַזֹּאת֙ | zōt | zote |
| shall be | תִּֽהְיֶה | hāyâ | ha-YA |
| בָּ֣נוּ | |||
| a witness | לְעֵדָ֔ה | ʿēdâ | ay-DA |
| unto us; for | כִּֽי | kî | kee |
| it | הִ֣יא | hûʾ | hoo |
| hath heard | שָֽׁמְעָ֗ה | šāmaʿ | sha-MA |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the words | אִמְרֵ֣י | ʾēmer | ay-MER |
| of the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he spake | דִּבֶּ֖ר | dābar | da-VAHR |
| unto | עִמָּ֑נוּ | ʿim | eem |
| us: it shall be | וְהָֽיְתָ֤ה | hāyâ | ha-YA |
| בָכֶם֙ | |||
| therefore a witness | לְעֵדָ֔ה | ʿēdâ | ay-DA |
| unto you, lest | פֶּֽן | pēn | pane |
| ye deny | תְּכַחֲשׁ֖וּן | kāḥaš | ka-HAHSH |
| your God. | בֵּאלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Read Full Chapter : Joshua 24
Malayalam Bible