Malayalam Bible
Job 24:18 in Malayalam
Job 24:18
വെള്ളത്തിന്മേൽ അവർ വേഗത്തിൽ പൊയ്പോകുന്നു; അവരുടെ ഓഹരി ഭൂമിയിൽ ശപിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; മുന്തിരിത്തോട്ടങ്ങളുടെ വഴിക്കു അവർ തിരിയുന്നില്ല.
Job 24:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
American Standard Version (ASV)
Swiftly they `pass away' upon the face of the waters; Their portion is cursed in the earth: They turn not into the way of the vineyards.
Bible in Basic English (BBE)
They go quickly on the face of the waters; their heritage is cursed in the earth; the steps of the crusher of grapes are not turned to their vine-garden.
Darby English Bible (DBY)
He is swift on the face of the waters; their portion is cursed on the earth: he turneth not unto the way of the vineyards.
Webster's Bible (WBT)
He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
World English Bible (WEB)
"They are foam on the surface of the waters. Their portion is cursed in the earth: They don't turn into the way of the vineyards.
Young's Literal Translation (YLT)
Light he `is' on the face of the waters, Vilified is their portion in the earth, He turneth not the way of vineyards.
| swift | קַֽל | qal | kahl |
| He | ה֤וּא׀ | hûʾ | hoo |
| as | עַל | ʿal | al |
| the waters; | פְּנֵי | pānîm | pa-NEEM |
| מַ֗יִם | mayim | ma-YEEM | |
| is cursed | תְּקֻלַּ֣ל | qālal | ka-LAHL |
| their portion | חֶלְקָתָ֣ם | ḥelqâ | hel-KA |
| in the earth: | בָּאָ֑רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| he beholdeth | יִ֝פְנֶה | pānâ | pa-NA |
| the way | דֶּ֣רֶךְ | derek | deh-REK |
| of the vineyards. | כְּרָמִֽים׃ | kerem | keh-REM |