Malayalam Bible
Jeremiah 36:22 in Malayalam
Jeremiah 36:22
അന്നു ഒമ്പതാം മാസത്തിൽ രാജാവു ഹേമന്തഗൃഹത്തിൽ ഇരിക്കയായിരുന്നു; അവന്റെ മുമ്പാകെ നെരിപ്പോട്ടിൽ തീ കത്തിക്കൊണ്ടിരുന്നു.
Jeremiah 36:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
American Standard Version (ASV)
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month: and `there was a fire in' the brazier burning before him.
Bible in Basic English (BBE)
Now the king was seated in the winter house, and a fire was burning in the fireplace in front of him.
Darby English Bible (DBY)
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month, and with the fire-pan burning before him.
World English Bible (WEB)
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month: and [there was a fire in] the brazier burning before him.
Young's Literal Translation (YLT)
and the king is sitting in the winter-house, in the ninth month, and the stove before him is burning,
| Now the king | וְהַמֶּ֗לֶךְ | melek | meh-LEK |
| sat | יוֹשֵׁב֙ | yāšab | ya-SHAHV |
| in the winterhouse | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| הַחֹ֔רֶף | ḥōrep | hoh-REF | |
| month: | בַּחֹ֖דֶשׁ | ḥōdeš | hoh-DESH |
| in the ninth | הַתְּשִׁיעִ֑י | tĕšîʿî | teh-shee-EE |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and on the hearth | הָאָ֖ח | ʾāḥ | ak |
| before him. | לְפָנָ֥יו | pānîm | pa-NEEM |
| burning | מְבֹעָֽרֶת׃ | bāʿar | ba-AR |