Malayalam Bible

Jeremiah 32:28 in Malayalam

Jeremiah 32:28
അതുകൊണ്ടു യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ ഈ നഗരത്തെ കല്ദയരുടെ കയ്യിലും ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസരിന്റെ കയ്യിലും ഏല്പിക്കും; അവൻ അതിനെ പിടിക്കും.

Jeremiah 32:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:

American Standard Version (ASV)
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:

Bible in Basic English (BBE)
So this is what the Lord has said: See, I am giving this town into the hands of the Chaldaeans and into the hands of Nebuchadrezzar, the king of Babylon, and he will take it:

Darby English Bible (DBY)
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and he shall take it.

World English Bible (WEB)
Therefore thus says Yahweh: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:

Young's Literal Translation (YLT)
`Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am giving this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath captured it;

Therefore לָכֵ֕ן kēn kane
thus כֹּ֖ה koh
saith אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord; יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Behold, הִנְנִ֣י hēn hane
I will give נֹתֵן֩ nātan na-TAHN
אֶת ʾēt ate
city הָעִ֨יר ʿîr eer
this הַזֹּ֜את zōt zote
into the hand בְּיַ֣ד yād yahd
of the Chaldeans, הַכַּשְׂדִּ֗ים kaśdî kahs-DEE
and into the hand וּבְיַ֛ד yād yahd
of Nebuchadrezzar נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֥ר nĕbûkadneʾṣṣar neh-voo-hahd-neh-TSAHR
king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Babylon, בָּבֶ֖ל bābel ba-VEL
and he shall take it: וּלְכָדָֽהּ׃ lākad la-HAHD