Malayalam Bible

Genesis 4:4 in Malayalam

Genesis 4:4
ഹാബെലും ആട്ടിൻ കൂട്ടത്തിലെ കടിഞ്ഞൂലുകളിൽനിന്നു, അവയുടെ മേദസ്സിൽനിന്നു തന്നേ, ഒരു വഴിപാടു കൊണ്ടുവന്നു. യഹോവ ഹാബെലിലും അവന്റെ വഴിപാടിലും പ്രസാദിച്ചു.

Genesis 4:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:

American Standard Version (ASV)
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And Jehovah had respect unto Abel and to his offering:

Bible in Basic English (BBE)
And Abel gave an offering of the young lambs of his flock and of their fat. And the Lord was pleased with Abel's offering;

Darby English Bible (DBY)
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of their fat. And Jehovah looked upon Abel, and on his offering;

Webster's Bible (WBT)
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of the fat thereof. And the LORD had respect to Abel, and to his offering:

World English Bible (WEB)
Abel also brought some of the firstborn of his flock and of the fat of it. Yahweh respected Abel and his offering,

Young's Literal Translation (YLT)
and Abel, he hath brought, he also, from the female firstlings of his flock, even from their fat ones; and Jehovah looketh unto Abel and unto his present,

And Abel, וְהֶ֨בֶל hebel heh-VEL
brought הֵבִ֥יא bôʾ boh
also גַם gam ɡahm
he ה֛וּא hûʾ hoo
of the firstlings מִבְּכֹר֥וֹת bĕkôrâ beh-hoh-RA
of his flock צֹאנ֖וֹ ṣōn tsone
and of the fat וּמֵֽחֶלְבֵהֶ֑ן ḥeleb heh-LEV
had respect וַיִּ֣שַׁע šāʿâ sha-AH
thereof. And the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֶל ʾēl ale
Abel הֶ֖בֶל hebel heh-VEL
and to וְאֶל ʾēl ale
his offering: מִנְחָתֽוֹ׃ minḥâ meen-HA