2 Kings 4:39 in Malayalam

2 Kings 4:39
ഒരുത്തൻ ചീര പറിപ്പാൻ വയലിൽ ചെന്നു ഒരു കാട്ടുവള്ളി കണ്ടു മടിനിറയ പേച്ചുര പറിച്ചു കൊണ്ടുവന്നു; അവർ അറിയായ്കയാൽ അരിഞ്ഞു പായസക്കലത്തിൽ ഇട്ടു.

2 Kings 4:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

American Standard Version (ASV)
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage; for they knew them not.

Bible in Basic English (BBE)
And one went out into the field to get green plants and saw a vine of the field, and pulling off the fruit of it till the fold of his robe was full, he came back and put the fruit, cut up small, into the pot of soup, having no idea what it was.

Darby English Bible (DBY)
Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it his lap full of wild colocynths, and came and shred them into the pot of pottage; for they did not know them.

Webster's Bible (WBT)
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

World English Bible (WEB)
One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered of it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of stew; for they didn't recognize them.

Young's Literal Translation (YLT)
And one goeth out unto the field to gather herbs, and findeth a vine of the field, and gathereth of it gourds of the field -- the fulness of his garment -- and cometh in and splitteth `them' into the pot of pottage, for they knew `them' not;

went out וַיֵּצֵ֨א yāṣāʾ ya-TSA
And one אֶחָ֣ד ʾeḥād eh-HAHD
into אֶל ʾēl ale
the field הַשָּׂדֶה֮ śāde sa-DEH
to gather לְלַקֵּ֣ט lāqaṭ la-KAHT
herbs, אֹרֹת֒ ʾôrâ oh-RA
and found וַיִּמְצָא֙ māṣāʾ ma-TSA
vine, גֶּ֣פֶן gepen ɡeh-FEN
a wild שָׂדֶ֔ה śāde sa-DEH
and gathered וַיְלַקֵּ֥ט lāqaṭ la-KAHT
thereof מִמֶּ֛נּוּ min meen
gourds פַּקֻּעֹ֥ת paqquʿâ pa-koo-AH
wild שָׂדֶ֖ה śāde sa-DEH
full, מְלֹ֣א mĕlōʾ meh-LOH
his lap בִגְד֑וֹ beged beh-ɡED
and came וַיָּבֹ֗א bôʾ boh
and shred וַיְפַלַּ֛ח pālaḥ pa-LAHK
into אֶל ʾēl ale
the pot סִ֥יר sîr seer
of pottage: הַנָּזִ֖יד nāzîd na-ZEED
for כִּי kee
not. לֹ֥א lōʾ loh
they knew יָדָֽעוּ׃ yādaʿ ya-DA



Read Full Chapter : 2 Kings 4

Malayalam Bible