Malayalam Bible

Romans 1:25 in Malayalam

Romans 1:25
ദൈവത്തിന്റെ സത്യം അവർ വ്യാജമാക്കി മാറ്റിക്കളഞ്ഞു, സൃഷ്ടിച്ചവനെക്കാൾ സൃഷ്ടിയെ ഭജിച്ചു ആരാധിച്ചു; അവൻ എന്നേക്കും വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ, ആമേൻ.

Romans 1:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

American Standard Version (ASV)
for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Bible in Basic English (BBE)
Because by them the true word of God was changed into that which is false, and they gave worship and honour to the thing which is made, and not to him who made it, to whom be blessing for ever. So be it.

Darby English Bible (DBY)
who changed the truth of God into falsehood, and honoured and served the creature more than him who had created [it], who is blessed for ever. Amen.

World English Bible (WEB)
who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.

Young's Literal Translation (YLT)
who did change the truth of God into a falsehood, and did honour and serve the creature rather than the Creator, who is blessed to the ages. Amen.

Who οἵτινες hostis OH-stees
changed μετήλλαξαν metallassō may-tahl-LAHS-soh
the τὴν ho oh
truth ἀλήθειαν alētheia ah-LAY-thee-ah
τοῦ ho oh
of God θεοῦ theos thay-OSE
into ἐν en ane
a τῷ ho oh
lie, ψεύδει pseudos PSAVE-those
and καὶ kai kay
worshipped ἐσεβάσθησαν sebazomai say-VA-zoh-may
and καὶ kai kay
served ἐλάτρευσαν latreuō la-TRAVE-oh
the τῇ ho oh
creature κτίσει ktisis k-TEE-sees
more than παρὰ para pa-RA
the τὸν ho oh
Creator, κτίσαντα ktizō k-TEE-zoh
who ὅς hos ose
is ἐστιν esti ay-STEE
blessed εὐλογητὸς eulogētos ave-loh-gay-TOSE
for εἰς eis ees
τοὺς ho oh
ever. αἰῶνας aiōn ay-ONE
Amen. ἀμήν amēn ah-MANE