Bible

Isaiah 47:7 in Malayalam

Isaiah 47:7
ഞാൻ എന്നേക്കും തമ്പുരാട്ടി ആയിരിക്കും എന്നു നീ പറഞ്ഞു അതു കൂട്ടാക്കാതെയും അതിന്റെ അവസാനം ഓർക്കാതെയും ഇരുന്നു.

Isaiah 47:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.

American Standard Version (ASV)
And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.

Bible in Basic English (BBE)
And you said, I will be a queen for ever: you did not give attention to these things, and did not keep in mind what would come after.

Darby English Bible (DBY)
and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.

World English Bible (WEB)
You said, I shall be mistress forever; so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.

Young's Literal Translation (YLT)
And thou sayest, `To the age I am mistress,' While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it.

And thou saidst, וַתֹּ֣אמְרִ֔י ʾāmar ah-MAHR
for ever: לְעוֹלָ֖ם ʿôlām oh-LAHM
I shall be אֶהְיֶ֣ה hāyâ ha-YA
a lady גְבָ֑רֶת gĕberet ɡeh-veh-RET
that עַ֣ד ʿad ad
thou didst not לֹא lōʾ loh
lay שַׂ֥מְתְּ śûm soom
these אֵ֙לֶּה֙ ʾēlle ay-LEH
to עַל ʿal al
thy heart, לִבֵּ֔ךְ lēb lave
neither לֹ֥א lōʾ loh
didst remember זָכַ֖רְתְּ zākar za-HAHR
the latter end of it. אַחֲרִיתָֽהּ׃ ʾaḥărît ah-huh-REET



Read Full Chapter : Isaiah 47

Malayalam Bible