Malayalam Bible

Isaiah 28:2 in Malayalam

Isaiah 28:2
ഇതാ, ശക്തിയും ബലവുമുള്ള ഒരുത്തൻ കർത്താവിങ്കൽനിന്നു വരുന്നു; തകർത്ത കൊടുങ്കാറ്റോടുകൂടിയ കന്മഴപോലെയും കവിഞ്ഞൊഴുകുന്ന മഹാ ജലപ്രവാഹം പോലെയും അവൻ അവരെ വെറുങ്കൈകൊണ്ടു നിലത്തു തള്ളിയിടും.

Isaiah 28:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.

American Standard Version (ASV)
Behold, the Lord hath a mighty and strong one; as a tempest of hail, a destroying storm, as a tempest of mighty waters overflowing, will he cast down to the earth with the hand.

Bible in Basic English (BBE)
See, the Lord has a strong and cruel one; like a rain of ice, a storm of destruction, like the overflowing of a strong river, he will violently overcome them.

Darby English Bible (DBY)
Behold, the Lord hath a mighty and strong one, as a storm of hail [and] a destroying tempest; as a storm of mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with might.

World English Bible (WEB)
Behold, the Lord has a mighty and strong one; as a tempest of hail, a destroying storm, as a tempest of mighty waters overflowing, will he cast down to the earth with the hand.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, a mighty and strong one `is' to the Lord, As a storm of hail -- a destructive shower, As an inundation of mighty waters overflowing, He cast down to the earth with the hand.

Behold, הִנֵּ֨ה hinnē hee-NAY
hath a mighty חָזָ֤ק ḥāzāq ha-ZAHK
and strong one, וְאַמִּץ֙ ʾammîṣ ah-MEETS
the Lord לַֽאדֹנָ֔י ʾădōnāy uh-doh-NAI
as a tempest כְּזֶ֥רֶם zerem zeh-REM
of hail בָּרָ֖ד bārād ba-RAHD
storm, שַׂ֣עַר śaʿar sa-AR
a destroying קָ֑טֶב qeṭeb keh-TEV
as a flood כְּ֠זֶרֶם zerem zeh-REM
waters מַ֣יִם mayim ma-YEEM
of mighty כַּבִּירִ֥ים kabbîr ka-BEER
overflowing, שֹׁטְפִ֛ים šāṭap sha-TAHF
shall cast down הִנִּ֥יחַ yānaḥ ya-NAHK
to the earth לָאָ֖רֶץ ʾereṣ eh-RETS
with the hand. בְּיָֽד׃ yād yahd