Bible

Revelation 13:10 in Malayalam

Revelation 13:10
അടിമയാക്കി കൊണ്ടുപോകുന്നവൻ അടിമയായിപ്പോകും; വാൾകൊണ്ടു കൊല്ലുന്നവൻ വാളാൽ മരിക്കേണ്ടിവരും; ഇവിടെ വിശുദ്ധന്മാരുടെ സഹിഷ്ണതയും വിശ്വാസവും കൊണ്ടു ആവശ്യം.

Revelation 13:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.

American Standard Version (ASV)
If any man `is' for captivity, into captivity he goeth: if any man shall kill with the sword, with the sword must he be killed. Here is the patience and the faith of the saints.

Bible in Basic English (BBE)
If any man sends others into prison, into prison he will go: if any man puts to death with the sword, with the sword will he be put to death. Here is the quiet strength and the faith of the saints.

Darby English Bible (DBY)
If any one [leads] into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with [the] sword, he must with [the] sword be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.

World English Bible (WEB)
If anyone has captivity, he will go. If anyone is with the sword, he must be killed.{TR reads "If anyone leads into captivity, into captivity he goes. If anyone will kill with the sword, he must be killed with a sword." instead of "If anyone has captivity, he goes away. If anyone is with the sword, he must be killed."} Here is the endurance and the faith of the saints.

Young's Literal Translation (YLT)
if any one a captivity doth gather, into captivity he doth go away; if any one by sword doth kill, it behoveth him by sword to be killed; here is the endurance and the faith of the saints.

that εἴ ei ee
He τις tis tees
captivity αἰχμαλωσίαν aichmalōsia ake-ma-loh-SEE-ah
leadeth into συνάγει, synagō syoon-AH-goh
into εἰς eis ees
captivity: αἰχμαλωσίαν aichmalōsia ake-ma-loh-SEE-ah
shall go ὑπάγει· hypagō yoo-PA-goh
that εἴ ei ee
he τις tis tees
with ἐν en ane
the sword μαχαίρᾳ machaira MA-hay-ra
killeth ἀποκτενει, apokteinō ah-poke-TEE-noh
must δεῖ dei thee
be αὐτὸν autos af-TOSE
with ἐν en ane
the sword. μαχαίρᾳ machaira MA-hay-ra
killed ἀποκτανθῆναι. apokteinō ah-poke-TEE-noh
Here Ὧδέ hōde OH-thay
is ἐστιν esti ay-STEE
the ho oh
patience ὑπομονὴ hypomonē yoo-poh-moh-NAY
and καὶ kai kay
the ho oh
faith of πίστις pistis PEE-stees
the τῶν ho oh
saints. ἁγίων hagios A-gee-ose



Read Full Chapter : Revelation 13

Malayalam Bible