Malayalam Bible

Mark 14:25 in Malayalam

Mark 14:25
മുന്തിരിവള്ളിയുടെ അനുഭവം ദൈവരാജ്യത്തിൽ പുതുതായി അനുഭവിക്കുംനാൾവരെ ഞാൻ അതു ഇനി അനുഭവിക്കയില്ല എന്നു ഞാൻ സത്യമായിട്ടു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു എന്നു അവരോടു പറഞ്ഞു.

Mark 14:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.

American Standard Version (ASV)
Verily I say unto you, I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.

Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, I will take no more of the fruit of the vine till the day when I take it new in the kingdom of God.

Darby English Bible (DBY)
Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.

World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."

Young's Literal Translation (YLT)
verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the reign of God.'

Verily ἀμὴν amēn ah-MANE
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
ὅτι hoti OH-tee
no more οὐκέτι ouketi oo-KAY-tee
οὐ ou oo
μὴ may
I will drink πίω pinō PEE-noh
of ἐκ ek ake
the τοῦ ho oh
fruit γεννήματος gennēma GANE-nay-ma
the τῆς ho oh
of vine, ἀμπέλου ampelos AM-pay-lose
until ἕως heōs AY-ose
τῆς ho oh
day ἡμέρας hēmera ay-MAY-ra
that ἐκείνης ekeinos ake-EE-nose
that ὅταν hotan OH-tahn
it αὐτὸ autos af-TOSE
I drink πίνω pinō PEE-noh
new καινὸν kainos kay-NOSE
in ἐν en ane
the τῇ ho oh
kingdom βασιλείᾳ basileia va-see-LEE-ah
τοῦ ho oh
of God. θεοῦ theos thay-OSE