Malayalam Bible

2 Chronicles 1:12 in Malayalam

2 Chronicles 1:12
ജ്ഞാനവും വിവേകവും നിനക്കു നല്കിയിരിക്കുന്നു; അതല്ലാതെ നിനക്കു മുമ്പുള്ള രാജാക്കന്മാരിൽ ആർക്കും ലഭിച്ചിട്ടില്ലാത്തതും നിന്റെ ശേഷം ആർക്കും ലഭിക്കാത്തതുമായ ധനവും സമ്പത്തും മാനവും ഞാൻ നിനക്കു തരും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.

2 Chronicles 1:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.

American Standard Version (ASV)
wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee; neither shall there any after thee have the like.

Bible in Basic English (BBE)
Wisdom and knowledge are given to you; and I will give you wealth and honour, such as no king has had before you or ever will have after you.

Darby English Bible (DBY)
wisdom and knowledge are granted unto thee; and I will give thee riches and wealth and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall any after thee have the like.

Webster's Bible (WBT)
Wisdom and knowledge are granted to thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.

World English Bible (WEB)
wisdom and knowledge is granted to you; and I will give you riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you; neither shall there any after you have the like.

Young's Literal Translation (YLT)
the wisdom and the knowledge is given to thee, and riches and wealth and honour I give to thee, that there hath not been so to the kings who `are' before thee, and after thee it is not so.'

Wisdom הַֽחָכְמָ֥ה ḥokmâ hoke-MA
and knowledge וְהַמַּדָּ֖ע maddāʿ ma-DA
granted נָת֣וּן nātan na-TAHN
לָ֑ךְ
thee riches, וְעֹ֨שֶׁר ʿōšer oh-SHER
and wealth, וּנְכָסִ֤ים nekes neh-HES
and honour, וְכָבוֹד֙ kābôd ka-VODE
unto thee; and I will give אֶתֶּן nātan na-TAHN
לָ֔ךְ
such as אֲשֶׁ֣ר׀ ʾăšer uh-SHER
none לֹא lōʾ loh
have had הָ֣יָה hāyâ ha-YA
כֵ֗ן kēn kane
of the kings לַמְּלָכִים֙ melek meh-LEK
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
before לְפָנֶ֔יךָ pānîm pa-NEEM
shall there any after וְאַֽחֲרֶ֖יךָ ʾaḥar ah-HAHR
thee, neither לֹ֥א lōʾ loh
thee have יִֽהְיֶה hāyâ ha-YA
the like. כֵּֽן׃ kēn kane