Malayalam Bible

Matthew 21:29 in Malayalam

Matthew 21:29
എനിക്കു മനസ്സില്ല എന്നു അവൻ ഉത്തരം പറഞ്ഞു; എങ്കിലും പിന്നത്തേതിൽ അനുതപിച്ചു അവൻ പോയി.

Matthew 21:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

American Standard Version (ASV)
And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.

Bible in Basic English (BBE)
And he said in answer, I will not: but later, changing his decision, he went.

Darby English Bible (DBY)
And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.

World English Bible (WEB)
He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.

Young's Literal Translation (YLT)
And he answering said, `I will not,' but at last, having repented, he went.

He ho oh
δὲ de thay
answered ἀποκριθεὶς apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
and said, εἶπεν epō APE-oh
not: Οὐ ou oo
I will θέλω thelō THAY-loh
afterward ὕστερον hysteron YOO-stay-rone
but δὲ de thay
he repented, μεταμεληθεὶς metamellomai may-ta-MALE-loh-may
and went. ἀπῆλθεν aperchomai ah-PARE-hoh-may