Malayalam Bible

Isaiah 2:1 in Malayalam

Isaiah 2:1
ആമോസിന്റെ മകനായ യെശയ്യാവു യെഹൂദയെയും യെരൂശലേമിനെയും പറ്റി ദർശിച്ച വചനം.

Isaiah 2:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
The word which Isaiah, the son of Amoz, saw about Judah and Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

World English Bible (WEB)
This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

Young's Literal Translation (YLT)
The thing that Isaiah son of Amoz hath seen concerning Judah and Jerusalem:

The word הַדָּבָר֙ dābār da-VAHR
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
saw חָזָ֔ה ḥāzâ ha-ZA
Isaiah יְשַֽׁעְיָ֖הוּ yĕšaʿyâ yeh-sha-YA
the son בֶּן bēn bane
of Amoz אָמ֑וֹץ ʾāmôṣ ah-MOHTS
concerning עַל ʿal al
Judah יְהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
and Jerusalem. וִירוּשָׁלִָֽם׃ yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM