Malayalam Bible

Genesis 40:5 in Malayalam

Genesis 40:5
മിസ്രയീം രാജാവിന്റെ പാനപാത്രവാഹകനും അപ്പക്കാരനും ഇങ്ങനെ കാരാഗൃഹത്തിൽ ബദ്ധന്മാരായിരുന്ന രണ്ടുപേരും ഒരു രാത്രിയിൽ തന്നേ വെവ്വേറെ അർത്ഥമുള്ള ഓരോ സ്വപ്നം കണ്ടു.

Genesis 40:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.

American Standard Version (ASV)
And they dreamed a dream both of them, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

Bible in Basic English (BBE)
And these two had a dream on the same night; the chief wine-servant and the chief bread-maker of the king of Egypt, who were in prison, the two of them had dreams with a special sense.

Darby English Bible (DBY)
And they dreamed a dream, both of them in one night, each his dream, each according to the interpretation of his dream, the cup-bearer and the baker of the king of Egypt, who were imprisoned in the tower-house.

Webster's Bible (WBT)
And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream; the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

World English Bible (WEB)
They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

Young's Literal Translation (YLT)
And they dream a dream both of them, each his dream in one night, each according to the interpretation of his dream, the butler and the baker whom the king of Egypt hath, who `are' prisoners in the round-house.

And they dreamed וַיַּֽחַלְמוּ֩ ḥālam ha-LAHM
a dream חֲל֨וֹם ḥălôm huh-LOME
both of them, שְׁנֵיהֶ֜ם šĕnayim sheh-na-YEEM
each man אִ֤ישׁ ʾĕnôš ay-NOHSH
his dream חֲלֹמוֹ֙ ḥălôm huh-LOME
night, בְּלַ֣יְלָה layil la-YEEL
in one אֶחָ֔ד ʾeḥād eh-HAHD
each man אִ֖ישׁ ʾĕnôš ay-NOHSH
according to the interpretation כְּפִתְר֣וֹן pitrôn peet-RONE
of his dream, חֲלֹמ֑וֹ ḥălôm huh-LOME
the butler הַמַּשְׁקֶ֣ה mašqe mahsh-KEH
and the baker וְהָֽאֹפֶ֗ה ʾāpâ ah-FA
which אֲשֶׁר֙ ʾăšer uh-SHER
of the king לְמֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Egypt, מִצְרַ֔יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
bound אֲסוּרִ֖ים ʾāsar ah-SAHR
in the prison. בְּבֵ֥ית bayit ba-YEET
הַסֹּֽהַר׃ sōhar soh-HAHR