Malayalam Bible

Micah 7:9 in Malayalam

Micah 7:9
യഹോവ എന്റെ വ്യവഹാരം നടത്തി എനിക്കു ന്യായം പാലിച്ചുതരുവോളം ഞാൻ അവന്റെ ക്രോധം വഹിക്കും; ഞാൻ അവനോടു പാപം ചെയ്തുവല്ലോ; അവൻ എന്നെ വെളിച്ചത്തിലേക്കു പുറപ്പെടുവിക്കയും ഞാൻ അവന്റെ നീതി കണ്ടു സന്തോഷിക്കയും ചെയ്യും.

Micah 7:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

American Standard Version (ASV)
I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, `and' I shall behold his righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
I will undergo the wrath of the Lord, because of my sin against him; till he takes up my cause and does what is right for me: when he makes me come out into the light, I will see his righteousness;

Darby English Bible (DBY)
I will bear the indignation of Jehovah -- for I have sinned against him -- until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his righteousness.

World English Bible (WEB)
I will bear the indignation of Yahweh, Because I have sinned against him, Until he pleads my case, and executes judgment for me. He will bring me forth to the light. I will see his righteousness.

Young's Literal Translation (YLT)
The indignation of Jehovah I do bear, For I have sinned against Him, Till that He doth plead my cause, And hath executed my judgment, He doth bring me forth to the light, I look on His righteousness.

the indignation זַ֤עַף zaʿap za-AF
of the Lord, יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
I will bear אֶשָּׂ֔א nāśāʾ na-SA
because כִּ֥י kee
I have sinned חָטָ֖אתִי ḥāṭāʾ ha-TA
ל֑וֹ
against him, until עַד֩ ʿad ad
אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
he plead יָרִ֤יב rîb reev
my cause, רִיבִי֙ rîb reev
and execute וְעָשָׂ֣ה ʿāśâ ah-SA
judgment מִשְׁפָּטִ֔י mišpāṭ meesh-PAHT
for me: he will bring me forth יוֹצִיאֵ֣נִי yāṣāʾ ya-TSA
to the light, לָא֔וֹר ʾôr ore
I shall behold אֶרְאֶ֖ה rāʾâ ra-AH
his righteousness. בְּצִדְקָתֽוֹ׃ ṣĕdāqâ tseh-da-KA